Search found 6 matches

by IREUL
Thu Feb 01, 2018 12:40 am
Forum: 一般討論 (General)
Topic: 【翻譯】アレルヤ
Replies: 1
Views: 114427

Re: 【翻譯】アレルヤ

以下是個人主觀解讀~ 十周年武道館LIVE的最後歌姬們唱了『アレルヤ』,雖說是粉絲票選的第一名,但對照起當天異常的氛圍......只能說感覺這不只是票選,也是反映了歌姬們的心情吧。 本來,去年台灣LIVE就該"還願"的,但一直拖延著;主要還是因為梶浦老師用了一堆隱喻暗喻,光那個「緑の雨」就卡死,因為覺得直接翻出來非常奇怪......最後是依照綠色所代表的意涵,以及自我解讀這首歌的意境,而選擇了"成長"這個意思。 「アレルヤ 祈りは何処にも 届かず消え失せて」這一段,自我解讀的意境應該是類似在教堂祈禱或是寺廟拜拜時,人們的祈願隨著燭火、香煙裊裊 ...
by IREUL
Thu Feb 01, 2018 12:21 am
Forum: 一般討論 (General)
Topic: 【翻譯】アレルヤ
Replies: 1
Views: 114427

【翻譯】アレルヤ

アレルヤ-《空之境界-未來福音》主題曲- 唄:Kalafina 作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 未来は君に優しいだろうか 對你而言未來應該是美好的吧 緑の雨が君を濡らすまで 浸濡在成長之雨中 まっすぐに 毫不猶豫的 まっすぐに 坦率的 行けるだろうか 能如此勇往直前嗎 泣けるだろうか 能盡情感動落淚嗎 全てが静かに 直到一切歸於平淡 燃える日まで 靜靜燃燒之時 アレルヤ Alleluia 祈りは何処にも 祈禱消散於無形 届かず消え失せて 不知將傳遞至何方 僕らは 我們啊 うずくまったまま 只能環抱雙膝 夜明けをやり過ごして 渡過嶄新未來前的黑暗 あかるい方へ 朝著光明的方向前進 あかるい方へ 朝 ...
by IREUL
Mon May 30, 2016 1:08 pm
Forum: 一般討論 (General)
Topic: [企劃]「Kalafina十週年台灣公演」促進企劃專區
Replies: 1
Views: 29070

[企劃]「Kalafina十週年台灣公演」促進企劃專區

Kalafina十週年,無論對粉絲或是歌姬本身都是一件大事,有鑑於過去三次的台灣公演經驗,以及「空等不知何時才有下一次」,我們希望能集結粉絲的力量,分別向日方及台灣方面提出演出企劃,包括成本與效益評估等,希望能藉此促進日方與台灣方面的公演意願,進而提高歌姬於十週年時再次訪台的可能性。
by IREUL
Mon May 30, 2016 1:01 pm
Forum: 一般討論 (General)
Topic: [企劃]Kalafina 2016 Arena巡演-日本武道館應援企劃專區
Replies: 1
Views: 22271

[企劃]Kalafina 2016 Arena巡演-日本武道館應援企劃專區

餓死抬頭。

關於今年9月武道館之應援企劃,請集中於本串討論,以便有意參與者瞭解進度!
by IREUL
Mon Jan 18, 2016 8:43 am
Forum: 一般討論 (General)
Topic: Kalafina 2016 台灣公演暨應援心得
Replies: 0
Views: 36297

Kalafina 2016 台灣公演暨應援心得

身為《空の境界》的粉絲,因為《空の境界》而認識Kalafina也是理所當然的事XD 當年聽到Kalafina所演唱的各首主題曲便深深愛上了Kalafina,雖說詞曲如此與劇中的人物相呼應也是好聽的要素,但如果不是K團的華麗與空靈,恐怕也很難如此呈現這些美好的作品。(媽呀!竟然快10年了!但想想EVA都20年了好像也沒什麼...未來日子還很長=_=) Kalafina第一次來台時,因為一時疏忽結果到了會場才發現沒帶票,等到回家拿票再進場時第一首歌已經唱了快一半......Orz 第二次來台時則...因為所以如此所以沒跟到,有鑑於前兩次的經驗,這次出門時再三檢查確認,避免悲劇再發生=_= 這次的兩場 ...
by IREUL
Thu Jan 07, 2016 4:20 pm
Forum: 一般討論 (General)
Topic: 「Kalafina LIVE TOUR 2015〜2016 “far on the water”」粉絲應援計劃
Replies: 2
Views: 25529

Re: 「Kalafina LIVE TOUR 2015〜2016 “far on the water”」粉絲應援計劃

如果有夥伴們願意加入發旗義工的行列,為便於統計,麻煩請至表單報名::http://goo.gl/forms/VldTHnRV60