『3日』by Keiko
『3日』
2017/8/3 21:08(台灣時間為20:08)
こんばんは♪Keikoです♪
大家好♪我是Keiko♪
今日の東京は、夏の日差しは少しお休みして涼しいくらいの1日でしたが、蝉の鳴き声を聞きながら向かう千葉への道のり…
太陽の日差しが緑に当たらないと、その木に止まる蝉の鳴き声もいつもと同じはずなのに力が半減したように聞こえる不思議。
視覚と聴覚の感覚って本当に不思議。
今天的東京,陽光比較沒那麼強烈,是比較涼快的一天呢,一邊聽著蟬的鳴叫聲一邊正在前往千葉的路上…
如果陽光照不到綠葉的話,本來攀附在樹上的蟬,鳴聲應該是跟以往一樣的 ...
Search found 6 matches
- Sat Aug 12, 2017 11:05 pm
- Forum: 一般討論 (General)
- Topic: 【翻譯】2017/8/03『3日』
- Replies: 0
- Views: 46024
- Sat Jul 22, 2017 7:31 pm
- Forum: 一般討論 (General)
- Topic: 【翻譯】2017/7/18『舒服!』
- Replies: 1
- Views: 38714
【翻譯】2017/7/18『舒服!』
『舒服!』 (By Hikaru)
『舒服!』
2017/7/18 11:21(台灣時間為10:21)
皆さん、こんにちは。
台に乗るからこそ見える皆さんの表情は
湾から見る地平線みたいに素晴らしいと思うHikaruです。
大家好。
只有站上舞台才能看到大家的表情,
如同從海灣眺望地平線一般美好,我是Hikaru。
(註:藏頭詞為「台灣」)
暑いから夏なのか、夏だから暑いのか…日差しに溶けそうですね…皆さん如何お過ごしでしょうか。
究竟是因為很熱所以是夏天呢,還是因為是夏天所以才這麼熱呢…彷彿要被太陽曬到融化了呢…大家過的怎麼樣啊?
Kalafinaは、7月15日 ...
『舒服!』
2017/7/18 11:21(台灣時間為10:21)
皆さん、こんにちは。
台に乗るからこそ見える皆さんの表情は
湾から見る地平線みたいに素晴らしいと思うHikaruです。
大家好。
只有站上舞台才能看到大家的表情,
如同從海灣眺望地平線一般美好,我是Hikaru。
(註:藏頭詞為「台灣」)
暑いから夏なのか、夏だから暑いのか…日差しに溶けそうですね…皆さん如何お過ごしでしょうか。
究竟是因為很熱所以是夏天呢,還是因為是夏天所以才這麼熱呢…彷彿要被太陽曬到融化了呢…大家過的怎麼樣啊?
Kalafinaは、7月15日 ...
- Sat Jul 22, 2017 7:23 pm
- Forum: 一般討論 (General)
- Topic: 【翻譯】2017/7/17『台湾Day3』
- Replies: 0
- Views: 46327
【翻譯】2017/7/17『台湾Day3』
『台湾Day3』 (By Keiko)
『台灣Day3』
2017/7/17 17:32(台灣時間為16:32)
こんにちは!!Keikoです。
大家好!!我是Keiko
台湾四日目…今日は日本から駆けつけて下さった、Official Fan Club "Harmony"会員の皆さんと過ごす1日です(´ω`)
來到台灣的第四天…今天一整天都與從日本遠道而來的官方後援會"Harmony"的會員一起度過(´ω`)
台湾という地で、音楽だけじゃない環境での思い出作りが出来ないかな…とみんなで考えて、Wakanaちゃんが大好きな小籠包作りにチャレンジしてきました ...
『台灣Day3』
2017/7/17 17:32(台灣時間為16:32)
こんにちは!!Keikoです。
大家好!!我是Keiko
台湾四日目…今日は日本から駆けつけて下さった、Official Fan Club "Harmony"会員の皆さんと過ごす1日です(´ω`)
來到台灣的第四天…今天一整天都與從日本遠道而來的官方後援會"Harmony"的會員一起度過(´ω`)
台湾という地で、音楽だけじゃない環境での思い出作りが出来ないかな…とみんなで考えて、Wakanaちゃんが大好きな小籠包作りにチャレンジしてきました ...
- Tue Jul 18, 2017 10:32 pm
- Forum: 一般討論 (General)
- Topic: 【翻譯】2017/7/16『台湾Day2』
- Replies: 0
- Views: 46145
【翻譯】2017/7/16『台湾Day2』
『台湾Day2』 (By Keiko)
『台灣Day2』
2017/7/16 15:48(台灣時間為14:48)
こんにちは!!Keikoです!
大家好!!我是Keiko!
台湾三日目の今日は、昨日より更にいいお天気で、台湾公演最終日を気持ちよく迎えてくれています♪
台湾に来てから、空港→ホテル→ライブ会場といった毎日で、まだ台湾の街並みを歩いたり出来ていないので写真がないのが残念(/。\)
今天是來到台灣的第三天,天氣比起昨天更好了呢,可以用好心情來迎接台灣公演的最後一天♪
來到台灣之後,每天都是機場→飯店→演唱會會場這樣的行程,還沒機會走在台灣的街道上 ...
『台灣Day2』
2017/7/16 15:48(台灣時間為14:48)
こんにちは!!Keikoです!
大家好!!我是Keiko!
台湾三日目の今日は、昨日より更にいいお天気で、台湾公演最終日を気持ちよく迎えてくれています♪
台湾に来てから、空港→ホテル→ライブ会場といった毎日で、まだ台湾の街並みを歩いたり出来ていないので写真がないのが残念(/。\)
今天是來到台灣的第三天,天氣比起昨天更好了呢,可以用好心情來迎接台灣公演的最後一天♪
來到台灣之後,每天都是機場→飯店→演唱會會場這樣的行程,還沒機會走在台灣的街道上 ...
- Tue Jul 18, 2017 10:23 pm
- Forum: 一般討論 (General)
- Topic: 【翻譯】2017/7/15『台湾Day1』
- Replies: 0
- Views: 46308
【翻譯】2017/7/15『台湾Day1』
『台湾Day1』 (By Keiko)
『台灣Day1』
2017/7/15 18:57(台灣時間為17:57)
こんばんは!!Keikoです(´ω`)
大家好!!我是Keiko(´ω`)
台湾二日目の今日は、32度!!
体感湿度100%(笑)←日本より"もわん"ってしてます!!
來到台灣的第二天,今天,32度!!
體感濕度100%(笑)←比日本還熱氣蒸騰呢!!
リハーサルも順調に終わり、あとは、お客様をお待ちするだけです♪
会場客席には、台湾のファンの方々からプレゼントして頂いたフラワースタンドが!!
彩排也順利地結束了,接下來就是等待觀眾們的到來啦 ...
『台灣Day1』
2017/7/15 18:57(台灣時間為17:57)
こんばんは!!Keikoです(´ω`)
大家好!!我是Keiko(´ω`)
台湾二日目の今日は、32度!!
体感湿度100%(笑)←日本より"もわん"ってしてます!!
來到台灣的第二天,今天,32度!!
體感濕度100%(笑)←比日本還熱氣蒸騰呢!!
リハーサルも順調に終わり、あとは、お客様をお待ちするだけです♪
会場客席には、台湾のファンの方々からプレゼントして頂いたフラワースタンドが!!
彩排也順利地結束了,接下來就是等待觀眾們的到來啦 ...
- Tue Jul 18, 2017 10:12 pm
- Forum: 一般討論 (General)
- Topic: 【翻譯】2017/7/14『到着!』
- Replies: 2
- Views: 39398
【翻譯】2017/7/14『到着!』
『到着!』 (By Hikaru)
『抵達!』
2017/7/14 18:35(台灣時間為17:35)
台湾に到着致しました!
皆さんが空港でお出迎えしてくださいました(*´꒳`*)
いつも素敵な横断幕も作ってくださって感動です!
已經平安抵達台灣了喔!
大家都來到機場迎接我們呢(*´꒳`*)
每次都為我們製作這麼棒的橫幅,好感動!
さらに気合い入りました!!
讓我們更加的有幹勁了呢!
では、また次回まで。
先寫到這,下次再見。
♪Hikaru♪
原文鏈結:
https://lineblog.me/kalafina/archives/67136706.html
『抵達!』
2017/7/14 18:35(台灣時間為17:35)
台湾に到着致しました!
皆さんが空港でお出迎えしてくださいました(*´꒳`*)
いつも素敵な横断幕も作ってくださって感動です!
已經平安抵達台灣了喔!
大家都來到機場迎接我們呢(*´꒳`*)
每次都為我們製作這麼棒的橫幅,好感動!
さらに気合い入りました!!
讓我們更加的有幹勁了呢!
では、また次回まで。
先寫到這,下次再見。
♪Hikaru♪
原文鏈結:
https://lineblog.me/kalafina/archives/67136706.html