【翻譯】2017/7/18『舒服!』

一般討論,打屁閒聊。
Post Reply
joy5357
Posts: 6
Joined: Fri Jan 15, 2016 7:30 pm

【翻譯】2017/7/18『舒服!』

Post by joy5357 »

『舒服!』(By Hikaru)
『舒服!』

2017/7/18 11:21(台灣時間為10:21)

皆さん、こんにちは。
台に乗るからこそ見える皆さんの表情は
湾から見る地平線みたいに素晴らしいと思うHikaruです。
大家好。
只有站上舞台才能看到大家的表情,
如同從海灣眺望地平線一般美好,我是Hikaru。

(註:藏頭詞為「台灣」)

暑いから夏なのか、夏だから暑いのか…日差しに溶けそうですね…皆さん如何お過ごしでしょうか。
究竟是因為很熱所以是夏天呢,還是因為是夏天所以才這麼熱呢…彷彿要被太陽曬到融化了呢…大家過的怎麼樣啊?

Kalafinaは、7月15日、16日の2日間
Kalafina "9+ONE" in Taiwan
@台湾 ATT SHOW BOX
を行いました。
Kalafina在7月15日、16日這兩天舉辦了
Kalafina "9+ONE" in Taiwan
@台灣 ATT SHOW BOX


会場に足を運んでくださった皆さん、
ありがとうございます!
気持ちを飛ばしてくださった皆さん、
ありがとうございます!
動身前往會場的各位,
謝謝你們!
為我們投注念力的各位,
謝謝你們!


アルバム「far on the water」を持って行ったツアー以来の台湾!そして、夏の台湾は久しぶり!ライブ当日も晴天で、会場にいらっしゃる皆さんは暑さ、大丈夫かな?と思うほどでした。
ライブは外の暑さに負けないくらいアツい時間でした!
前回のライブの時に皆さんがサプライズでアンコールに手作りの旗を掲げてくださってとても感動したのですが、今回もなんと…
上次的巡迴演唱是帶著「far on the water」專輯來到台灣,這次來台則是久違的夏天!演唱會當天也是晴空萬里,擔心著來到會場的各位是否能承受這樣的暑氣呢?
而在場內與大家共度了不輸給外頭酷暑的熱情時光!
上次演唱會的時候,大家在安可曲時高舉著作為驚喜的應援旗,讓我們很感動,而這次竟然也…


うちわと腕輪を作ってくださいました(๑˃̵ᴗ˂̵)
嬉しくて、2日目にアンコールをいただいた時に腕輪を装着してステージへ戻りました!
為我們製作了應援扇子以及手環(๑˃̵ᴗ˂̵)
太開心了,在第二天得到安可呼聲當中,戴上了手環回到舞台上!


謝謝!
謝謝!

そして、今回は、日本からたくさんの方々が参戦してくださって、とても心強かったです!ファンクラブツアーにご参加くださった皆さんからも、個人でいらしてくださった皆さんからも…猛者パワーいただきました\\\٩(๑`^´๑)۶////そう!初のKalafinaファンクラブツアー、ライブ以外の交流もしました♪Keikoさんもお話されておりましたが、小籠包を一緒に作らせていただきました。
然後,這次許多從日本遠道而來參戰的各位,讓我們的更加安心了!不論是參加官方後援會或者是各自前來參加演唱會的各位朋友,…都能從各位身上得到勇者power喔\\\٩(๑`^´๑)۶////
沒錯!除了演唱會以外,還有Kalafina第一次的粉絲俱樂部交流活動喔♪就像Keiko桑說的,大家一起做了小籠包喔。


こんな感じ!
Keiko specialは、チョコも入った"チョコ籠包"!
メンバーが作った小籠包を抽選で皆さんに試食していただいたのですが、"チョコ籠包"好評でしたよ♪
大概是這樣的感覺!
Keiko special是加入了巧克力的“巧籠包“!
Kalafina成員所做的小籠包是以抽籤的方式分享給粉絲俱樂部的來賓,而這當中“巧籠包“可是頗受好評的唷♪


この流れで、個人レポタイム!笑
まずは、
照著這個走向,接下來是個人報告時間!笑
首先是,


やっぱり台湾に来たら、これを飲まなくちゃ!
タピオカミルクティー!
甘くてモチモチのタピオカとミルクティーの相性バツグン!
果然來到台灣的話,一定非喝這個不可!
珍珠奶茶!
甜甜的又有嚼勁的珍珠與奶茶果然很合得來呢!


そして、
今回のblogのタイトル「舒服」を覚えたのは
然後呀,
本篇blog的標題「舒服」,我們學到這個單字是在


マッサージ店でした!
「舒服(shufu)」は「心地良い」という意味です!
馬殺雞(按摩)店!
「舒服(shufu)」就是讓人心情舒爽的意思!


台湾でのエネルギーを香港に持っていきます!
九龍湾国際展貿中心6階展貿廳3でお待ちしております
\(^-^)人(^o^)人(^O^)/
在台灣得到的能量我們會帶去香港喔!
我們會在九龍灣國際貿易中心六樓展貿廳3等著大家的到來
\(^-^)人(^o^)人(^O^)/



では、また次回まで。
先寫到這,下次再見。



♪Hikaru♪


原文連結:
https://lineblog.me/kalafina/archives/67136838.html
Last edited by joy5357 on Sat Jul 22, 2017 9:20 pm, edited 2 times in total.
User avatar
akuma1703
Posts: 108
Joined: Mon Jul 27, 2015 10:50 pm

Re: 【翻譯】2017/7/18『舒服!』

Post by akuma1703 »

根據官方粉絲團的情報,
歌姬們做的小籠包是給粉絲團吃(抽籤決定幸運兒)
而歌姬們吃的是老師做的示範包,所以沒有餓肚子的!
Post Reply