【翻譯】「所謂的Mix是什麼?/ 梶浦由記」
Posted: Fri Oct 05, 2018 7:21 am
原文 https://fictionjunctionstation.com/contents/201879
翻譯 小蟲子
FJ Column
2018.10.02 Tue
「所謂的Mix是什麼?/ 梶浦由記」
在梶浦的Twitter上(沒有關注那邊的各位可能不知道我在說什麼,不好意思!)經常出現的各種肚子餓了啊、網購了東西啊、去了錄音室等各種tweets的此起彼落間,偶爾會降下「今天是Mix♪」這樣的碎碎念。我想或許會有人在看到這句話後默默思忖「Mix說的是啥呢」…… 於是今天,就讓我來進行「關於Mix」的超簡單解說!對這項工序已有所認識的人,看完這篇文章後應該也能了解得更加透徹吧 —— 我是想讓它有這種作用的哦!
大家(在live等有現場演奏的場合以外)平時聆聽的音樂(雖然並非全部如此),大多是含有「左+右兩道音軌」、兩者同時播放的合為一體的數據。音軌這東西可以理解為一個聲音文件;當耳機、音箱之類的「右邊」與「左邊」同時播出兩個聲音文件,便能將音樂的立體感展現出來了。
只不過,一般形式的音樂錄音檔案,也即是 ‘recording’,當中存有更多、眾多形態的「音軌」。比方說一人的歌唱部分是一軌,長笛的話有長笛軌,結他啊弦樂等各色各樣的樂器也能以一道或者複數的「音軌」進行錄製;因此在一首曲子內,是會有數軌至數百軌不等、膨脹起來的情況出現的。就這樣以原始的樂器錄音音源合拼而成的文件,只能在專用的音樂軟件和運行環境中播放。
「使錄下來的聲音融合」—— 修整形形色色的音效、調整音量音色的平衡後,將一切整合為大家平常聽見的「左+右兩道音軌」,便是被叫做 ‘trackdown’ 又或者 ‘mixdown’ 的步驟。我平時說起的 ‘Mix’ 是mixdown的省略語,亦有人會把同樣的工序稱為TD(讀tee-dee,是trackdown的省略語)什麼的。甚或會有人簡單而直接地把這件事情形容為讓曲子「落地」。(本文的後續記述會以Mix作為省略)
要草草帶過的話,到此就可以結束說明了!雖說這樣,這項「修整形形色色的音效、調整音量音色的平衡」工序,在一首曲子的完善階段上會擔任起極其重要的職責。用不同方式來Mix,曲子也會獲得截然不同的成品面貌。
舉個極端點的例子吧,比方說現在有一個文件是以大編制strings(弦樂)、長笛等木管以及銅管樂、古典敲擊樂還有人聲合唱…… 許多這些錄音構成的一曲。將它「以一般管弦樂團的編排來做音效平衡」,即是讓strings處於聲場靠前、木管銅管靠後、敲擊樂和人聲也放在合適的位置,再添上宛如音樂廳混響的聲效,那首曲子便會成為「在舞台上演奏的、管弦樂模樣的聲音」;啊不,還是讓帶起節奏的長笛旋律顯得像主角一點吧…… 若是如此這般,抱以別樣的思路讓那首曲子「落地」,它就會變成「有strings和銅管等參與的、長笛奏出主旋律的一曲」:管弦樂的存在感便一如字面意思地潛藏了在曲內,即使出場的樂器依舊,聽起來也完全成了另一首曲子了,但也是聽起來悅耳的曲子。毫無疑問,樂曲不論擁有哪個模樣都是好的。想說的僅僅是,Mix的方向會根據我們期望聽到怎樣的一曲而有所改變呢。
不過話是這麼說,實際上由於「Mix的方向要朝往哪兒才好」這樣的考量在作曲時已經會決定下來,樂器也是大抵按照那些打算來錄音,因此像是「突然在Mix的中途轉變方向性去做各式嘗試」這種事情是不存在的。(但也會有這種情況:倘若歌曲在日後往完全不同的方向重新Mix了,它就會作為 ‘remix’ 發行。)
那麼,一直為梶浦的音樂展開大部分 ‘Mix’ 工程…… 已肩負這一職十年以上的工程師先生,便是SIGN SOUND公司的小岩孝志先生。(錄音時也多受他關照了)最初拜託他做Mix的是See-Saw的曲子;自從被小岩先生他打造出的音樂空間那廣闊又深邃的美麗迷倒,便也有在原聲帶和其他歌曲製作上叨擾他了。
以下是這位工作中的男子的後背。
對了,至於為什麼我首次在這個專欄談及的會是「關於Mix」的話題,其實就在我寫今天這篇文章的此時此刻,小岩先生正身處某間錄音室為十幾首配樂進行Mix中呢。錄製及編曲完畢的大量曲子首先會交由小岩先生處理,待他在幾日內做完所有Mix後,我便會往錄音室去,把每一首曲子都聽個遍再填補需要的細節。將曲子分幾次反覆聽是梶浦配樂Mix的一貫行事風格。剛在更新這專欄之前,還是前一天,我好像也說了類似「現在去Mix了♪」的話吧。那是因為,我可是計劃了第二天要在確認Mix的錄音室為小岩先生拍好照片、上傳記事的呀!
踏入今年以來…… 已經讓小岩先生Mix了大概合計有五十首以上的曲子了。然後其實從這時到年尾為止,還有大量的錄音和Mix以怒濤之勢在前方等候我們完成,想必曲數會再輕易超過五十吧(汗)。就是如此乘風破浪般地做出配樂們的。請期待我可以宣佈「我為這種作品點綴了音樂哦!」的那天!
啊啊,這頭一篇專欄文章在飛快說明之下成了預想之外的長文了!今後在這兒也會寫些隨意點的記事,希望可以擠出工作的餘暇來記下一些東西。在此也再向各位說聲:歡迎光臨FictionJunction Station!衷心希望您們能帶來愉快的Station life。從今往後,請多多指教(^_^)。
翻譯 小蟲子
FJ Column
2018.10.02 Tue
「所謂的Mix是什麼?/ 梶浦由記」
在梶浦的Twitter上(沒有關注那邊的各位可能不知道我在說什麼,不好意思!)經常出現的各種肚子餓了啊、網購了東西啊、去了錄音室等各種tweets的此起彼落間,偶爾會降下「今天是Mix♪」這樣的碎碎念。我想或許會有人在看到這句話後默默思忖「Mix說的是啥呢」…… 於是今天,就讓我來進行「關於Mix」的超簡單解說!對這項工序已有所認識的人,看完這篇文章後應該也能了解得更加透徹吧 —— 我是想讓它有這種作用的哦!
大家(在live等有現場演奏的場合以外)平時聆聽的音樂(雖然並非全部如此),大多是含有「左+右兩道音軌」、兩者同時播放的合為一體的數據。音軌這東西可以理解為一個聲音文件;當耳機、音箱之類的「右邊」與「左邊」同時播出兩個聲音文件,便能將音樂的立體感展現出來了。
只不過,一般形式的音樂錄音檔案,也即是 ‘recording’,當中存有更多、眾多形態的「音軌」。比方說一人的歌唱部分是一軌,長笛的話有長笛軌,結他啊弦樂等各色各樣的樂器也能以一道或者複數的「音軌」進行錄製;因此在一首曲子內,是會有數軌至數百軌不等、膨脹起來的情況出現的。就這樣以原始的樂器錄音音源合拼而成的文件,只能在專用的音樂軟件和運行環境中播放。
「使錄下來的聲音融合」—— 修整形形色色的音效、調整音量音色的平衡後,將一切整合為大家平常聽見的「左+右兩道音軌」,便是被叫做 ‘trackdown’ 又或者 ‘mixdown’ 的步驟。我平時說起的 ‘Mix’ 是mixdown的省略語,亦有人會把同樣的工序稱為TD(讀tee-dee,是trackdown的省略語)什麼的。甚或會有人簡單而直接地把這件事情形容為讓曲子「落地」。(本文的後續記述會以Mix作為省略)
要草草帶過的話,到此就可以結束說明了!雖說這樣,這項「修整形形色色的音效、調整音量音色的平衡」工序,在一首曲子的完善階段上會擔任起極其重要的職責。用不同方式來Mix,曲子也會獲得截然不同的成品面貌。
舉個極端點的例子吧,比方說現在有一個文件是以大編制strings(弦樂)、長笛等木管以及銅管樂、古典敲擊樂還有人聲合唱…… 許多這些錄音構成的一曲。將它「以一般管弦樂團的編排來做音效平衡」,即是讓strings處於聲場靠前、木管銅管靠後、敲擊樂和人聲也放在合適的位置,再添上宛如音樂廳混響的聲效,那首曲子便會成為「在舞台上演奏的、管弦樂模樣的聲音」;啊不,還是讓帶起節奏的長笛旋律顯得像主角一點吧…… 若是如此這般,抱以別樣的思路讓那首曲子「落地」,它就會變成「有strings和銅管等參與的、長笛奏出主旋律的一曲」:管弦樂的存在感便一如字面意思地潛藏了在曲內,即使出場的樂器依舊,聽起來也完全成了另一首曲子了,但也是聽起來悅耳的曲子。毫無疑問,樂曲不論擁有哪個模樣都是好的。想說的僅僅是,Mix的方向會根據我們期望聽到怎樣的一曲而有所改變呢。
不過話是這麼說,實際上由於「Mix的方向要朝往哪兒才好」這樣的考量在作曲時已經會決定下來,樂器也是大抵按照那些打算來錄音,因此像是「突然在Mix的中途轉變方向性去做各式嘗試」這種事情是不存在的。(但也會有這種情況:倘若歌曲在日後往完全不同的方向重新Mix了,它就會作為 ‘remix’ 發行。)
那麼,一直為梶浦的音樂展開大部分 ‘Mix’ 工程…… 已肩負這一職十年以上的工程師先生,便是SIGN SOUND公司的小岩孝志先生。(錄音時也多受他關照了)最初拜託他做Mix的是See-Saw的曲子;自從被小岩先生他打造出的音樂空間那廣闊又深邃的美麗迷倒,便也有在原聲帶和其他歌曲製作上叨擾他了。
以下是這位工作中的男子的後背。
對了,至於為什麼我首次在這個專欄談及的會是「關於Mix」的話題,其實就在我寫今天這篇文章的此時此刻,小岩先生正身處某間錄音室為十幾首配樂進行Mix中呢。錄製及編曲完畢的大量曲子首先會交由小岩先生處理,待他在幾日內做完所有Mix後,我便會往錄音室去,把每一首曲子都聽個遍再填補需要的細節。將曲子分幾次反覆聽是梶浦配樂Mix的一貫行事風格。剛在更新這專欄之前,還是前一天,我好像也說了類似「現在去Mix了♪」的話吧。那是因為,我可是計劃了第二天要在確認Mix的錄音室為小岩先生拍好照片、上傳記事的呀!
踏入今年以來…… 已經讓小岩先生Mix了大概合計有五十首以上的曲子了。然後其實從這時到年尾為止,還有大量的錄音和Mix以怒濤之勢在前方等候我們完成,想必曲數會再輕易超過五十吧(汗)。就是如此乘風破浪般地做出配樂們的。請期待我可以宣佈「我為這種作品點綴了音樂哦!」的那天!
啊啊,這頭一篇專欄文章在飛快說明之下成了預想之外的長文了!今後在這兒也會寫些隨意點的記事,希望可以擠出工作的餘暇來記下一些東西。在此也再向各位說聲:歡迎光臨FictionJunction Station!衷心希望您們能帶來愉快的Station life。從今往後,請多多指教(^_^)。